WebDec 17, 2014 · The Greek words translated death, perish, and destruction, mean death, perish, and destruction. They do not indicate eternal conscious torment. The New Testament was originally written in Greek and the same Greek words used above to describe the fate of the wicked are used below to refer to death and destruction in … WebEnglish To Greek Word List Preferred English translation is in parentheses. English: Greek: able, ability: dunamis: adultery (unfaithful) (break marriage)
Shall Not Perish! - Tommy Bates Ministries
WebPerish is a compound word consisting of the Greek words per and eo, and it means to die or pass away. It refers to the loss of life in all manner of circumstances, and it can be applied to both people and animals. The … WebOct 8, 2024 · 9 John 3:16, “For God so loved the world that he gave his only ( μονογενῆ) Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life." My question resides in the greek term μονογενῆ often translated a "only" or "only begotten" and which seems to be a significant part of Christian theology. cmh edwin swales
2 Peter 3 Greek interlinear, parsed and per word translation, free …
WebFeb 6, 2011 · We teach students in first year Greek that the subjunctive mood carries the idea of “should” or might.” But then they come to a verse like John 3:16 and read, “For God so loved the world, that he gave his only Son, that (ινα) whoever believes in him should (αποληται) not perish but have eternal life” (ESV). WebWhat is meant by “perish” in John 3:16? It does not mean dying or ceasing to exist. It means paying the penalty for sins in the fire of hell forever. Who will go to hell? All sinners who do not believe as above that their sins have been paid for by … WebJul 11, 2024 · noun. acc-si-fem. χωρησαι. to unravel. verb. aor-act-inf. 2 Peter 3:10. But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up. ηξει. cmh education